Leafy Lyrics

Deutsch:

Der Text für den neuen Song “Dust” ist fertig !
Natürlich würden wir das nicht verraten, wenn man ihn nicht auch gleich lesen könnte. Einfach hier unter “Lyrics”.
Fragen zum Text ? Nur raus damit ! Wir sind der Meinung, dass jeder seine eigene Interpretation entwickelt, geben aber auch gerne ein paar Anstöße.

English:

Just finished writing the lyrics for our new song “Dust” !
Of course you can check them out immediately. Simply visit the “Lyrics” page here on our website.
Questions concerning the lyrics ? Feel free to ask. Although we think everyone develops their own interpretation over time, we will give you a hint or two.

Advertisements

Working on new songs…

Deutsch:

Gut, alle ein wenig in den neuen Städten eingelebt. Also haben wir mit der Arbeit an neuem Songmaterial begonnen. Die zwei Songs die zu Zeit in Arbeit sind, werden wohl härter sein als man es von unserem Debüt gewohnt ist. Wir werden uns bei den neuen Songs wahrscheinlich nicht neu erfinden, allerdings den Schwerpunkt gegebenenfalls in eine andere Richtung setzen. Wenn es möglich ist über Email eine klanglich zufriedenstellende Demo aufzunehmen, könnt ihr sicher sein hier einen Einblick zu gewinnen.

English:

Everyone has started settled in their new hometowns, so now we”ve started writing some new stuff. The two songs we are currently working on, tend to be harder you’re used to from “About The Painter And The Insane”. We’re not going to reinvent ourselves, but we might be focusing on different aspects in the new songs. If we can manage to record via “email-patchwork” a good sounding demo, we’ll definately upload it and give you the oppurtunity for a little sneak preview.

Goodbye Berlin !

Deutsch:

Wieder einmal eine späte Meldung. Die Zeit ging leider dafür drauf diversen administrativen Quatsch zu regeln.
Während Maxi gerade erst von einem zweimonatigen Aufenthalt aus Simbabwe nach Münster zurückgereist ist, steht nun fest, dass Tore Schlagzeug an der Hochschule in Osnabrück studieren wird. Steven wird ab Oktober Kontrabass an der Hochschule Leipzig studieren. Xavier verbringt ein Studienjahr in Montreal, womit sich nun alle erst einmal aus Berlin verabschieden.
Keine Sorge, es ist nicht vorbei ! In diesem Jahr werden wir viel Arbeit in Songwriting investieren und uns darum kümmern Konzerte für September 2012 zu organisieren.
In der Zwischenzeit hoffen wir, dass auch ihr eure Hausaufgaben macht: also weiterhin schön das Album hören und weiterempfehlen. Besucht uns hier von Zeit zu Zeit, bis in einem Jahr in bester Form und mit frischen Songs !

English:

Again we have to apologize for the late update. We’ve been spending so much time with administrative stuff, we forgot our names.
After a stay of two months in Zimbabwe, Maxi just went back to Münster. The good news are that Tore has finally been eligible to start attending Jazz  school in Osnabrück from October on. Steven already had his confirmation for Jazz school in Leipzig.  Xavier is currently discovering Montreal, where he’s going to spend one unversitary exchange year. Looks like the band deserted Berlin…
Don’t freak out, this is not the end ! We’re going to invest a lot of time into songrwriting and try really hard to set on a tour for September 2012.
Meanwhile we hope you keep on listening to our first album and don’t forget to tell all your friends about us. Stay tuned and see you next year with brandnew songs and ready to set you on fire.

Here we are !

Deutsch:

Hey Leute. Länger her, dass wir uns hier gemeldet haben. Sorry dafür ! Grund war ein berstend voller Terminplan, zwischen Projekten, Aufnahmeprüfungen.. etc.
Als Entschädigung gibts erst einmal gute Neuigkeiten satt:
– die unclesally*s hat einen erfreulichen Artikel über unser Album veröffentlicht. Ihr findet ihn auf diesem Link.
– ihr könnt euch nun das komplette Album auf Bandcamp und hier auf unserer Seite anhören
– ihr findet das Album nun auch auf iTunes
Wir freuen uns, hoffentlich genau wie ihr.

English:

Hey guys. We’re very sorry you haven’t heard from us for a while. We’ve been combating the tightest of time schedules and facing the fear and torment of study projects and auditions.
But here is the good news:
– unclesally*s magazine wrote a very positive review of our album. Follow this link to read it
– you can now listen to the entire album on Bandcamp or click on “Our music”
– the album is now available in iTunes!
We’re excited and happy and we hope you are too.

Album sneak

Deutsch:

Hey ! Noch diese Woche werden die CDs bei HOFA Media gepresst. Wir hoffen, dass nun alles sehr schnell geht, leider liegt es nur noch zum Teil in unserer Hand. Sobald die Exemplare bei uns eintreffen werdet ihr das About The Painter And The Insane bei Greenhell bestellen können (und natürlich auf Konzerten direkt kaufen).
Die Record Release Party ist natürlich schon in Planung. Bald erfahrt ihr mehr !

Das Beste zum Schluss: ihr könnt euch auf Bandcamp bereits fünf Songausschnitte anhören ! Endlich könnt ihr die Begeisterung mit uns teilen.

English:

Hooray ! This week the CDs are going to be pressed by HOFA Media. We hope everything’s gonna work out fast by now, but unfortunately this is no longer in our hands. As soon as we’re in possession of our beloved discs, you’ll be able to order About The Painter And The Insane via Greenhell (of course you can buy them at gigs).
We’re currently very busy organising the record release party. Keep in touch !

Best of all: listen to sneak previews of five songs on Bandcamp and share our enthusiasm !

Taster !

Deutsch:

Bis Freitag könnt ihr euch “Wallet Full Of Time” auf Bandcamp und Myspace anhören. Mehr gibts dann bei Veröffentlichung des Albums. Viel Spaß !

English:

Until Friday you’ll have the opportunity to listen to “Wallet Full Of Time” on Bandcamp and Myspace. More songs to come the release of the album. Enjoy !

Final steps

Deutsch:

Die Songs sind nun von Rainer Robben fertig gemastert ! Bis zum nächsten Freitag sollten wir über alle nötigen Vertrieb-Codes verfügen. Dann heißt es ab ins Presswerk, womit die finale Etappe der Album Produktion erreicht wäre.

English:

The songs are mastered and Rainer Robben did a great job. We’ll probaby have no difficulties to get the codes we need for sale until Friday. So the last thing to do to complete the production is to get the cd pressed.

From left to right: Steven Boreham, Rainer Robben, Chris Kalis